Leif Davidsen: El danés serbio
“El danés serbio”
Autor: Leif Davidsen
Traductora: Rosa Ortiz y Huget
Editorial: Funambulista
448 páginas. 12 euros.
TRES TINTEROS
Argumento
Una escritora anglo-iraní contra la que pesa una fetua decide salir de su escondite y dar la cara en el Pen Club danés. La incómoda visita para el gobierno, que tiene intereses comerciales con el régimen de los ayatolás, desencadena un dispositivo de seguridad sin precedentes. Mientras, en algún lugar de la ex Yugoslavia, Vuk, francotirador serbio que sólo mata por ideología, acepta el encargo de asesinar a la famosa escritora.
Davidsen se estrena en castellano con esta novela que recrea el caso Rushdie con la guerra de los Balcanes de fondo. Narrada por una pluma escéptica y afilada durante años en el periodismo televisivo, el danés serbio que da título a la novela es Vuk, cuya vida quedó asolada durante la guerra de la antigua Yugoslavia. Con ecos de Chacal, seguiremos su periplo desde Bosnia a Copenhague, donde le espera un objetivo: asesinar a la polémica escritora anglo-iraní contra la que el régimen de los ayatolás ha lanzado una fetua; el lugar elegido para su aparición, el Pen Club danés. Como es marca de la casa, la novela avanza sosegada pero con suficiente peso atómico como para mantener el ritmo y la agógica emocional de todos los protagonistas: la periodista del Pen Club que invita a la escritora, el agente de los servicios secretos que velará por su seguridad pero, sobre todo, Vuk, el personaje mejor trazado y del que iremos obteniendo coordenadas vitales de forma lenta hasta comprender cómo será arrastrado hacia sus límites, que ya se perciben como irremediables desde la primera página. Cuando el resto de los autores de thriller apenas se atreven a sumergir la yema de un dedo en acontecimientos contemporáneos, este novelista se adentra en el aún reciente polvorín radiactivo de la cruenta guerra balcánica. Novela, pues, de una precisión silenciosa que tensa las cuerdas de un modo progresivo e inteligente al servicio de un entretenimiento sin estridencias… No en vano se ha dicho que Davidsen escribe como un auténtico asesino.
Por Ángeles López










Para todos a los que gustó el Chacal de Forsythe .Un hombre solo ,asesino profesional, suelto en Dinamarca y atormentado por su pasado en Croacia.Es ameno y ágil. Y , por una vez, no es una novela policíaca sueca.que se están poniendo muy pesaditos. La traducción es buena y felicito a la editorial por haber rescatado este libro, publicado en 1996. Espero que publiquen pronto los demás del autor.
[...] (Ver crítica en el número 141) Etiquetas: Funambulista, Leif Davidsen, novedades libros [...]